Texto original
Ut(1) poetae veteres narrant, dei primis hominibus ignem, rem utilissimam, denegaverunt. Itaque vita eorum miserrima et simillima vitae ferarum erat. Homines illi fructibus bacisque vivebant et in cavernis vel silvis habitabant. Difficillimum iis erat se a beluis ingentibus defendere. Natura enim terrae illa aetate vetustissimorum hominum dissimillima erat praesenti. Nam tum omnia plena erant ingentium silvarum, paludum, lacuum; ibi ursi, uri, boves, aliae maximae et atrocissimae beluae habitabant.
Postea cum homines ignem incendere possent, facilius erat victum sibi compare(2), atque cum metalla exercerent, facillimum erat se armis aliisque instrumentis instruere. Homines illi domos ligneas in partibus humilioribus lacuum aedificabant, ut aditus difficilior esset.
(1) Como; (2) Victum sibi comparare: procurarse alimento; (3) Metalla excercere: explotar las minas
Análisis
Ut: Conjunción. como.
poetae: Nom plural. Poetas.
veteres: Nom plural. Antiguos.
narrant: presente 3era persona plural. Narran.
dei: Nom plural.
primis: adj Abl plural. Primeros.
hominibus: Abl plural. Hombres.
ignem: Acu singular. Fuego.
rem: Nom Voc singular, Nom Voc Acu plural. Cosa.
utilissimam: superlativo. Utilísima.
denegaverunt: 3pp, pasado perfecto. han negado.
Itaque: Conj. Y así.
vita: nom singular: vida. (1)
eorum: pronombre. genitivo plural. De éstos. (3)
miserrima: superlativo. nom singular femenino, Miserable.
et: conj. y.
simillima: nom singular femenino. similar.
vitae: dat singular, femenino. vida.
ferarum: gen plural. De fieras.
erat: 3ps. pasado imperfecto. Era. (2)
Homines: nom plural. Hombres. (1)
illi: pronombre demostrativo. Nom masc plural. Aquellos. (1)
fructibus: abl plural masc. con frutos.
bacisque: bacis+que. bacis: abl plural, fem. con bayas. que: conj. Y
vivebant: 3pp, pas imperfecto. vivían. Sobrevivían. (2)
et: conj. y.
in: prep. en. abl, acu.
cavernis: abl plural. cavernas.
vel: conj. o.
silvis: abl plural. Bosques.
habitabant: 3pp, pas imperfecto. vivían, habitaban.
Difficillimum: superlativo, nom voc acu plural neutro, acc plura masc. muy difícil.
iis: pronombre dem., dat plural. a éstos., éstas
erat: 3ps, pas imperfecto. era, estaba.
se: pronombre personal 3p, abl acu, plural o singular. A él/ellos.
a: prep. por.
beluis: dat abl plural. bestia.
ingentibus: dat abl plural. poderoso, enorme. 2ps.
defendere: presente pasivo. 3pp. defenderse.
Natura: nom voc abl singular. naturaleza. (1)
enim: conj. de hecho; por ejemplo; es decir.
terrae: gen dat sing, nom voc plural. Tierra.
illa: pronombre demostrativo. nom abl singular femenino. nom acu neutro plural. aquella (fem), aquellas (neutro). (3)
aetate: dat abl singular femenino. en la vida, era, generación.
vetustissimorum: superlativo. viejo.
hominum: gen plural. de los hombres.
dissimillima: superlativo. diferente.
erat: 3ps, pas perfecto. estuvo, ha estado, era, ha sido. (2)
praesenti: dat abl singular. presente, existente.
Nam: conj. por otra parte, por ejemplo.
tum: adv. junto, al lado de, en ese momento.
omnia: nom voc acu plural neutro. todos. (1)
plena: nom voc abl sing fem. nom voc acu neutro plural. lleno.
erant: pas imperf 3pp, eran. (2)
ingentium: gen plural. enorme, poderoso.
silvarum,: genitivo plural. Bosque.
paludum: gen plural. pantano.
lacuum: gen plural. lago.
ibi: adv. allí.
ursi: nom voc plural. gen sing. oso. (1)
uri: ox, buey. gen singular, nom voc plural. (1)
boves: nom voc acu plural. vaca, ganado.
aliae: gen singular, nom voc plural. otro, diferente. error diccionario?
maximae: superlativo. más grande.
et: conj. y.
atrocissimae: superlativo. feroz. atroz.
beluae: gen sing, nom voc plural. bestia.
habitabant: 3pp, pret imperfecto. vivían.
Postea: adv. luego
cum: adv. cuando
homines: nom plural. hombres.
ignem: acu singular.
incendere: 3pp,
possent: tener, poder. subjuntivo, 3pp, pas imperfecto.
facilius: nom noc acu sing. Fácil
erat: era. pas imperfecto. 3pp.
victum: acu. singular. modo de vida, dieta.
sibi: pronombre, 3ps, 3pp dat. A él, para él. A ellos, para ellos.
compare: dat abl singular. compañero.
atque: conj. y, junto con, y además.
cum: adverbio. Cuando. prep. con, entre.
metalla: acu plural. Metal.
exercerent: pas imperfecto, plural 3p. trabajar.
facillimum: muy fácil. adjetivo, superlativo.
erat: era. pas imperf. 3ps.
se: acu abl. pronombre personal 3p. él ellos
armis: dat abl plural. armas.
aliisque: aliis. dat abl plural. otro, diferente.
instrumentis: dativo abl plural. herramientas.
instruere: infinitivo. construir, enseñar.
Homines: nom voc abl plural. hombres.
illi: dat singular, nom plural masculino. Aquella, aquéllos
domos: acu plural. casas.
ligneas: acu plural. de madera.
in: prep. En, sobre.
partibus: dat abl plural. parte.
humilioribus: bajo, pobre. dat abl plural.
lacuum: pozo, lago, cisterna. gen plural.
aedificabant: 3pp, pas imperfecto. construían.
ut: para
aditus: acceso.
difficilior: más difícil.
esset: subjunto, pasado imperfecto, 3ps. hacer.
Traducción
Como narran los antiguos poetas, los dioses le negaron el fuego, cosa utilísima, a los primeros hombres. Y así, la vida de éstos era miserable y parecida a la vida de fieras. Aquellos hombres sobrevivían con frutos y bayas, y vivían en cavernas o en el bosque. Para estos era muy difícil defenderse de las bestias grandes. La naturaleza, de hecho, las tierras en aquella viejísima generación de hombres era muy diferente de la presente. Por ejemplo, en esa época todas estaban repletas de grandes bosques, pantanos y lagos. Allí vivían los osos, los bueyes, las vacas, y las más grandes y feroces bestias.
Luego, cuando los hombres puedieron manejar el fuego, fácil era la vida para procurarse alimento, y trabajar con los metales, con ellos era muy fácil construir armas y diferentes herramientas. Aquellos hombres construían casas de madera en las partes bajas de los lagos, para hacer más difíciles los ataques.
Dudas
Difficillimum iis erat se a beluis ingentibus (no debería ser genitivo?) defendere.